手机浏览器扫描二维码访问
刷厂也印好了封面……
一群黑衣人冒出,手拿棍棒齐殴。
“你还敢说?!”
“对,就是你最慢!”
“大家都在等你一个人!”
“揍她!
揍到她的油都流出来!”
呜啊,饶命啊,你们是谁?有胆把面具脱下来啊!
救命啊!
以上画面过于血腥,怕惊吓到各位读者,痛殴部分自动删除。
这阵子有件事情,一直没告诉大家。
那就是——来,聚光灯照过来——阿心仔的作品,被翻译成泰文版,在泰国出版了喔!
第一套在泰国出版的,是《龙王》上下集,是泰文实在难懂,不论是正着看、反着看,初次收到泰文版的书宝宝时,心里实在好兴奋,但在阿心仔眼中看来,都像是扭曲的蚯蚓。
虽然,人家也曾经试着拿中文版跟泰文版对照,试图学习泰文,想说哪天去泰国旅游的时候,说不定可以派上用场,但是经过翻译后,连作者本人都分辨不出,哪行的中文,是哪行的泰文,只好就此作罢。
不过啊,去泰国旅游的愿望,一直就搁在心里,找时间阿心仔一定会去一趟,好好去逛闻名世界的创意市集。
泰文版陆续出版期间,碰上朋友举行义卖,阿心仔为了共襄盛举,也捐出淑女改版系列的美美明信片,以及泰文版的《酱门虎女》,还拿毛笔在上头签名。
为了表现出泰文版的不同,人家还补了一句“泰国菜很好吃!”
,但是站在旁边的朋友,实在是忍不住了,匆忙出手阻止,就怕阿心仔丑丑的字,会减损义卖的收入。
呜呜,人家的字真的那么丑吗?
虽然很丑,还是很感谢,有人愿意在义卖活动时,把泰文版买回家,请让阿心仔诚心诚意,在这里大声的说:谢谢你!
另外,虽然《龙王》的泰文版出版已久,但是这个月泰国出版社表示,可否由他们提供一百张《龙王》泰文版明信片,给阿心仔签名,赠与泰国的读者们。
阿心仔虽然一口说好,却开始伤脑筋。
你们觉得,阿心仔该签中文,还是泰文呢?如果签泰文写错字,那不是丢脸丢到国外去了吗?
呜啊!
照例,来做个新书预告。
下一本书书,是【大风堂系列】第二部喔,书名很可能是“掌上明珠”
,呃,我是说很可能啦!
编编,请收起你的鞭子,不要打人家啦!
就这样,祝大家健康愉快、多多捧场,咱们下本书再见喽,咕掰!
编注:
龙门客栈女老板龙无双与当朝宰相公孙明德之间的精彩爱情故事,就在采花系列505、506《天下第一嫁》上下集。
全书完
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
715v,v后发一个月红包,感谢支持①陆莹幼时曾得太子救助,一颗心都扑在太子身上,太子有隐疾一事却忽地传遍整个朝野,请奏废黜太子的奏折一日多过一日。得知太子困境,她虔诚跪于佛前,柔声祝祷望佛祖保佑殿...
关于慕爷,团宠夫人又掉马了人人都以为她是乡下福利院出来的野丫头,却不知她是马甲遍布全球的大佬,翻手为云覆手为雨。当马甲一个个掉落。众人惊掉下巴。餐饮帝国老板。顶级设计师逆天医术神医她身上的马甲数不胜数。更有五个哥哥宠她上天。京城帝国集团总裁曾扬言,绝对不会喜欢她。谁知在相处中,被她身上的魅力吸引,当初撂下的狠话,如今像打在他脸上的巴掌。傲慢总裁摇身一变,成为宠她如命忠犬舔狗,竟丝毫没有违和感。叶云希却冷酷如常不是说永远不喜欢我吗?...
媳妇跑了,武功被废,还被逐出了家族嫡系为什么穿越者的身世总是这么凄惨?幸好,哥们随身携带着穿越者福利协会给俺提供的史上最牛召唤空间!刀剑枪械...
一代仙尊,刚重生归来,就一顿美滋滋,救下一个极品女神。只是,救人时却受了伤,然后昏倒在女神身边,嗯,女神当时是昏迷的,还被歹徒喂了药...
周五v~求预收,下本开美人师叔还不想死(穿书)本文文案白切黑女装师尊攻x阳光健气直球受(双洁,身心双洁)林安穿书了,成了原文里渣攻的倒霉儿子。书里的渣攻是魔尊,生平最好美色,被他辣手摧花的美人不计...
全息单机游戏幼驯染开始内测,白山清辉当仁不让的成了第一个吃螃蟹的人。‘绽放的樱花’一听名字就是个文艺向的温馨游戏,其提供的幼驯染共有五位,分别是某叼牙签爽朗硬汉某温柔又可怕的凤眼假酒某黑卷...