翻译考试有哪些?翻译考试报名时间




大家好,今天给各位分享翻译考试有哪些的一些知识,其中也会对翻译考试报名时间进行解释,文章篇幅可能偏长,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在就马上开始吧!

本文目录

  1. catti翻译考试报名地点有哪些
  2. 翻译考试上海的考点有哪些
  3. 翻译证书考试有哪些
  4. 考试英语不会翻译的原因有哪些
  5. 考翻译官需要什么条件考翻译官需要哪些条件

一、catti翻译考试报名地点有哪些

1、翻译专业资格(水平)考试在全国范围内均设有考点,目前全国各省份由人事考试中心负责本省的笔译口考试的考务安排工作。

2、自2019年下半年起,全面推行机考方式。为切实便利广大应试人员参加考试,口译机考和笔译机考在全国31个省、自治区、直辖市均设置考区和考点,考试报名不作地域、语种等方面的限制。

3、先关注CATTI官网信息,注册账号,填写信息,地区报名时间开放后就可以报名,用网银缴费(只能用网银,400元),然后准备考试。

这次考试是面向全社会的职业资格考试,凡遵守中华人民共和国宪法和法律,遵守职业道德,有一定外语水平的,不论年龄、学历、资格、身份,均可报考相应语言的二级和三级考试。允许在中国工作的外国人和来自香港、澳门和台湾的专业人士也可以申请。

二、翻译考试上海的考点有哪些

1、上海外国语大学高级翻译学院(虹口区大连西路550号),上海财经大学外国语学院(杨浦区国定路777号)。

2、报名参加一级翻译考试的人员应遵守国家法律、法规和行业相关规定,恪守职业道德,须通过全国统一考试已取得相应语种、类别二级翻译证书,或按照国家统一规定已评聘专业翻译职务。经国家相关单位允许。

3、获准在我国境外工作的外籍人员及港、澳、台地域的技术专业工作人员,合乎以上.要求标准的,也可报考参与考试并注册注册登记。

4、凡遵守人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加二、三级翻译考试。

5、已取得二级口译(交替传译)合格证书的人员,在报考二级口译(同声传译)考试时,可免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务(同声传译)》科目考试。

6、在读翻译硕士专业学位研究生(含应届毕业生)报考二级翻译考试时,可免试《口(笔)译综合能力》科目,只参加《口(笔)译实务》科目考试。

三、翻译证书考试有哪些

考试分8个语种,分别是英语、日语、法语、俄语、德语、西班牙、阿拉伯语、朝鲜语/韩国语;四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译;两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。

三级笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目;口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。

报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择口译交替传译和同声传译两个专业类别的考试。报考二级口译交替传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(交替传译类)》2个科目的考试。

报考二级口译同声传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(同声传译类)》2个科目的考试;已通过了二级口译交替传译考试并取得证书的人员,可免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务(同声传译类)》科目的考试。

翻译硕士专业学位研究生,入学前未获得二级或二级以上翻译专业资格(水平)证书的,在校学习期间必须参加二级口译或笔译翻译专业资格(水平)考试,并可免试《综合能力》科目,只参加《口译实务》或《笔译实务》科目考试。

国家发展改革委、财政部发出《关于降低部分行政事业性收费标准的通知》。《通知》要求自2013年10月1日起,降低包括翻译资格考试在内的14个部门20个行政事业性收费项目的收费标准。

《国家发展改革委财政部关于降低部分行政事业性收费标准的通知》中要求:中国外文局翻译专业资格考评中心向省级考试机构收取的翻译专业资格(水平)考试考务费标准降低为:

1、三级笔译翻译(含2科)由每人300元降为每人每科75元,三级口译翻译(含2科)由每人360元降为每人每科90元;

2、二级笔译翻译(含2科)由每人360元降为每人每科90元,二级口译翻译、交替传译(含2科)由每人430元降为每人每科100元;

3、一级笔译翻译(含2科)由每人1000元降为每人每科200元,一级口译翻译、交替传译(含2科)由每人1300元降为每人每科300元;同声传译(含2科)由每人1940元降为每人每科400元。

以上资料参考:百度百科-全国翻译专业资格(水平)考试

四、考试英语不会翻译的原因有哪些

1.词汇量不足:如果你的词汇量不足,你可能无法理解或翻译某些句子或短语。

2.语法知识不够:英语和中文的语法结构有很大的不同,如果对英语的语法规则不熟悉,可能会导致翻译错误。

3.文化背景知识不足:语言不仅仅是文字和语法,还包括背后的文化和历史。如果你对这些知识了解不多,可能会影响你的翻译质量。

4.缺乏实践经验:翻译是一种技能,需要通过大量的实践来提高。如果你没有足够的实践经验,可能会在考试中遇到困难。

5.时间管理不佳:考试通常有时间限制,如果你不能有效地管理你的时间,可能会导致你在翻译部分花费太多时间,而没有足够的时间完成其他部分。

6.紧张或焦虑:考试压力可能会导致你过于紧张或焦虑,这可能会影响你的思维清晰度和语言表达能力,从而影响翻译质量。

五、考翻译官需要什么条件考翻译官需要哪些条件

1、目前中国的翻译资格考试分为两种,一种是教育部与北外联合举办的“全国外语翻译证书考试”,另一种是人事部的“翻译专业资格(水平)考试。全国外语翻译证书考试报考条件是具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历,均可报名参加相应语种、级别的考试等。

2、全国外语翻译证书考试初级、中级的口译和笔译每年考两次,高级口译和笔译每年考一次。考生凭本人的有效身份证件报考,报名时需按要求提供相关信息,并按规定交纳报考费用。

3、凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历,均可报名参加相应语种、级别的考试。

4、经国家有关部门同意,获准在中华人民共和国境内就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,符合《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》要求的,也可报名参加翻译专业资格(水平)考试并申请登记。

5、全国外语翻译证书考试目前只设英语一个语种的翻译考试,该考试包含六种证书,分为笔译和口译两大类,各含三个级别,分别是:初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书;初级口译证书、中级口译证书、高级口译证书。

END,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!

赞 (0)